Dienstag, 28. Juni 2016

მაკოცე

თეგები: თარგმანი, პოეზია
                 Übersetzung, Poesie

მაკოცე, ქერის ყანებს გადაღმა,
მწვანეზე მწვანე ბალახთან, ღამით,
ჩემსკენ წამოდი თავბრუდამხვევ ნაბიჯებით,
იმ ფეხსაცმლით,
მე კი - იმ კაბაში დაგიხვდები.


გთხოვ, მაკოცე, ღამის ბინდის რძისფერ შუქზე,
გამიყვანე მთვარის სხივ-გადაფარებულ მდელოს,
შენი ხელის აწევაზე
მუსიკა ჩნდება,
სანთლები ხტიან,
მთვარე ვერცხლს ყრის,
ჰოდა, რაღას ელი,
მაკოცე მერე!


მაკოცე, ძველი ხის ქოხის ქვეშ,
მასზე დაკიდებულ საქანელში მაქანავე,
წამოიღე თან ის ქუდიც, ყვავილებით,
და გავუყვეთ მამაშენის მონიშნულ ბილიკს.


გთხოვ, მაკოცე, ღამის ბინდის რძისფერ შუქზე,
გამიყვანე მთვარის სხივ-გადაფარებულ მდელოს,
შენი ხელის აწევაზე
მუსიკა ჩნდება,
სანთლები ხტიან,
მთვარე ვერცხლს ყრის,
ჰოდა, რაღას ელი,
მაკოცე მერე!